Les traducteurs automatiques peuvent-ils rendre le monde moins équivoque ? Une lecture contemporaine d’un texte de Arendt

TraAM Le langage La traduction Arendt Enseignement hybride

lundi 1er janvier 2024 , par Valérie Marchand

Ce parcours Eléa a été réalisé dans le cadre du TraAM sur le langage et la parole piloté par l’académie de Versailles.

Descriptif du parcours

Cliquer sur ce lien

Pour accéder à ce parcours sur la plateforme Eléa, puis le tester et le télécharger

 connectez-vous sur votre ENT, puis choisissez l’application Eléa :

 Sur votre tableau de bord, cliquez sur "accéder à l’ éléathèque " :

 Saisissez le mot clé PHILOSOPHIE, puis valider :

Choisir le parcours "Les traducteurs automatiques peuvent-ils rendre le monde moins équivoque ? Une lecture contemporaine d’un texte de Hannah Arendt"
Vous pouvez le tester, et le télécharger, puis l’importer dans vos parcours, le modifier pour l’adapter à vos besoins avant de le partager avec vos classes.

Capture d’écran de la page d’accueil du parcours :

>>>Pour plus d’informations sur la plateforme Eléa

Lien vers le TraAM sur "le langage et la parole" : "De la réflexion à l’usage : la langue comme objet, milieu, moyen de la pédagogie"

Dans la même rubrique